our blog

How to check spelling in Excel

You can check spelling check is in Excel via the standard Microsoft Office engine

Unfortunately, it is impossible to check spelling in Excel like we do this in Word, where misspelled words are underlined with red (if you know the way, please tell us). Excel was initially designed mostly for numbers, and hence, spelling is not its strong point.

Nevertheless, checking spelling is possible, of course, but with the help of the Spelling dialog box. It is the standard way in all Microsoft Office programs.

To run the spelling check in Excel, click Review tab > Spelling, or just press F7. The ordinary Spelling dialog box opens, with standard options: SkipSkip AllAdd to Dictionary, Change, Change All, Cancel.

  • If you want to check the content of a particular cell, select the cell and put the text cursor inside by double-clicking it, then run the spelling check.
  • If you want to check the content of several cells, select them with the SHIFT key, then run the spelling check.
  • If you want to check the content of the entire spreadsheet, select a cell on it WITHOUT double-clicking it and putting the text cursor inside, then run the spelling check. Please note that all comments, page headers, footers, and graphics are checked as well.

Note: Excel doesn’t check spelling in cells that contain formulas.

Recommended content

How to get rid of the “Could not load file or assembly or one of its dependencies” error in Trados Studio

A post for translators working with WorldServer WSXZ packages As it is already known, starting from version 2021, Trados Studio has forgotten how to work with WSXZ packages out of the box. To work with them, you need to install a special plug-in beforehand: WorldServer Compatibility Pack for SDL Trados Studio. To download the plug-in, an […]

How to get rid of the “ActiveX control cannot be instantiated because the current thread is not in a single-threaded apartment” error in Trados Studio

We’ve caught another Trados Studio error Here is the message: ActiveX control <…> cannot be instantiated because the current thread is not in a single-threaded apartment. It can be translated into human language as follows: “Something has happened somewhere, and it can be removed in some way. And now press OK because you have no […]

How to get rid of the “We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them” error in Trados Studio

A Trados Studio error that occurs in a regular situation This Trados Studio error occurs when you try importing a return package from the translator: We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them. We recommend that you verify the filenames after the import is done. […]

How to watch lots of webinars and stay sane

Chaotic notes from someone who watches lots of webinars * * * Increasing playback speed is a life-saving action. YouTube provides two magical key combinations: SHIFT + → (speed up by 25%) і SHIFT + ← (slow down by 25%). You can speed up a video a maximum of 2 times and slow it down up to 4 times. You tend […]

Claude Émile Jean-Baptiste Litre

An interesting and little-known story about the liter symbol The preamble. There is a general rule: if a unit of measurement is named after a person, its symbol must be capitalized. Example: there was once a lord Kelvin, named William Thomson. The unit of temperature measurement was named after him, kelvin. It is a common […]