our blog

How to enable and configure spelling check in Word

Word is the most important program for spell-checking.

According to modern quality standards, spelling mistakes are a relic of the past: they are not acceptable at all. If some word is underlined with red, it is an obvious reason to check it.

This may seem strange, but in many programs, both “regular” ones and CAT tools, by default spelling check is either not correctly configured or not enabled at all. In some of them, you have to enable spelling check manually, while in others, you need to add glossaries first, set some checkboxes, add some extensions or plugins, etc.

In this post (and several upcoming posts), we will show how to make necessary adjustments in different programs to automatize spelling checks.

The very first program, we are configuring, is Word itself. We begin with Word because many other programs use (or allow using) its spelling engine.

To enable spelling check, please select:

File > Options > Word Options > Proofing

Here, please select the checkboxes Check spelling as you type Use contextual spelling and deselect the checkbox Hide spelling errors in this document only.

Please note the following:

  • To be able to perform spelling checks in some languages, the corresponding language files must be installed along with Microsoft Office or added later.
  • Word automatically disables spelling check, if it spots over 2000 issues. If this happens, you have to enable it manually.
  • Word can perform spelling checks on different languages simultaneously. To do this, parts of the text in different languages must have correct language attributes. In other words, you should show Word, where English, Japanese, Czech, and other languages are.

Recommended content

How to translate TXLF Wordfast files in Trados Studio

Trados Studio can be used to translate .txlf Wordfast files. If you do not have or do not like or do not work in Wordfast, you can translate its files in Trados Studio. Trados Studio knows well how to process different file types (Word, Excel, HTML and many, many others). To teach your Trados Studio to work with TXLF Wordfast files means to […]

How to get rid of the “Failed to load built-in plugin(s)” error in Xliff Editor 

Unfortunately, errors happen in every program We have caught a new error, this time in Xliff Editor, a text editor included in the Translation Workspace software package. Here’s what it looks like:  Failed to load built-in plugin(s): Failed to activate the plugin: … reason : … * * * The error happens due to the wrong configuration of […]

Haiti not Tahiti, Dominicana not Dominica 

Linguogeographic notes The country of Haiti occupies a third of the island of Hispaniola, once called Hayti and still called so in many languages, other than Romano-Germanic, due to the confusion of their speakers. The remaining two-thirds is occupied by the Dominican Republic, sometimes also called Dominicana. A highly puzzling region. Haiti is the poorest country in the Western Hemisphere and the only […]

Cherokee writing system: familiar but weird 

About using symbols A Native American chief named Sequoyah, also known to the world as George Guess, knew no English but often saw European settlers writing in it. His native language was Cherokee, which at that time (the early 19th century) did not yet have an alphabet. Realizing that sounds could be represented by signs and […]

The amusing homophony of English 

Amusing to tears In English, due to its twisted spelling, it is not always possible to exactly identify the word pronounced. What is meant by [raɪt]—right, rite, wright, write? Pronounced similarly and written differently, these words are called homophones. Lots of jokes are based on homophony. For instance, May 4 is celebrated as the so-called Star Wars Day because the […]