our blog
How to get .mqxliff file from memoQ .mqback file
Extracting mqxliff from mqback is easy.
Recently, we learned how to extract .xlf file from .mqxlz. XLIFF file in memoQ. Similar method is used to extract .mqxliff file from a memoQ delivery package, .mqback file.
Like some other memoQ files, .mqback file is a usual ZIP archive. If you add .zip extension to its name and then unpack it, you get a set of .mqxliff files and a “technical” .xml file (like DeliveryPackageInfo.xml).
.mqxliff files can be processed like any other bilingual file. I.e., you can import them to memoQ project, run QA in Xbench (even in the free version, 2.9), etc.
Recommended content
How to translate TXLF Wordfast files in Trados Studio
Trados Studio can be used to translate .txlf Wordfast files If you do not have or do not like or do not work in Wordfast, you can translate its files in Trados Studio. Trados Studio knows well how to process different file types (Word, Excel, HTML and many, many others). To teach your Trados Studio to work with TXLF Wordfast files means to […]
How to get rid of the “Failed to load built-in plugin(s)” error in Xliff Editor
Unfortunately, errors happen in every program We have caught a new error, this time in Xliff Editor, a text editor included in the Translation Workspace software package. Here’s what it looks like: Failed to load built-in plugin(s): Failed to activate the plugin: … reason : … * * * The error happens due to the wrong configuration of […]
Haiti not Tahiti, Dominicana not Dominica
Linguogeographic notes The country of Haiti occupies a third of the island of Hispaniola, once called Hayti and still called so in many languages, other than Romano-Germanic, due to the confusion of their speakers. The remaining two-thirds is occupied by the Dominican Republic, sometimes also called Dominicana. A highly puzzling region. Haiti is the poorest country in the Western Hemisphere and the only […]
Cherokee writing system: familiar but weird
About using symbols A Native American chief named Sequoyah, also known to the world as George Guess, knew no English but often saw European settlers writing in it. His native language was Cherokee, which at that time (the early 19th century) did not yet have an alphabet. Realizing that sounds could be represented by signs and […]
The amusing homophony of English
Amusing to tears In English, due to its twisted spelling, it is not always possible to exactly identify the word pronounced. What is meant by [raɪt]—right, rite, wright, write? Pronounced similarly and written differently, these words are called homophones. Lots of jokes are based on homophony. For instance, May 4 is celebrated as the so-called Star Wars Day because the […]