our blog

How to turn 100% of segments into XU and vice versa in TagEditor

You can turn 100% of segments into XU segments and vice versa even without TagEditor

It is a simple trick that can be done even without TagEditor.

To turn 100% of segments into XU segments (i.e., blocked protected segments) in a .ttx file, you need to make the following replacement:

<Tu MatchPercent=”100″>
to
<Tu MatchPercent=”100″ Origin=”xtranslate”>

To turn XU segments into 100% segments, you need to make the reverse replacement:

<Tu MatchPercent=”100″ Origin=”xtranslate”>
to
<Tu MatchPercent=”100″>

or (since the order of attributes in such strings is arbitrary):

<Tu Origin=”xtranslate” MatchPercent=”100″>
to
<Tu MatchPercent=”100″>

Please note the a .ttx file can be edited as if it is a regular text file (.txt), directly in any text editor, for example, in Notepad.

Recommended content

How to get rid of the “We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them” error in Trados Studio

A Trados Studio error that occurs in a regular situation This Trados Studio error occurs when you try importing a return package from the translator: We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them. We recommend that you verify the filenames after the import is done. […]

How to watch lots of webinars and stay sane

Chaotic notes from someone who watches lots of webinars * * * Increasing playback speed is a life-saving action. YouTube provides two magical key combinations: SHIFT + → (speed up by 25%) і SHIFT + ← (slow down by 25%). You can speed up a video a maximum of 2 times and slow it down up to 4 times. You tend […]

Claude Émile Jean-Baptiste Litre

An interesting and little-known story about the liter symbol The preamble. There is a general rule: if a unit of measurement is named after a person, its symbol must be capitalized. Example: there was once a lord Kelvin, named William Thomson. The unit of temperature measurement was named after him, kelvin. It is a common […]

How to get rid of the “Failed to save target content: The illustration <…> was moved between paragraphs” error in Trados Studio

Sometimes it is easier to remove an error than to find its reason Here is what we’ve got this time: Failed to save target content: The illustration <…> was moved between paragraphs. The error occurs when you try generating a “clean” translated document. The message suggests that the document has undergone either source editing or […]

Everybody paints!

About neural art: DALL-E, Midjourney, Starryai, etc. Neural networks, such as DALL-E, which generate impossible realistic images with a text description have brought dramatic distress among artists, especially illustrators and graphic designers. Why learn to paint if the computer can paint more, better, and more quickly? Today, it is hard to say what kind of future […]