наш блог

СУМ-11 і СУМ-20: а яка різниця?

Різниця є

Ще трохи про академічний тлумачний Словник української мови, добре відомий як СУМ. Дуже корисна й гарна річ, він наводить не лише визначення слів, а й наголоси, рід, приклади з літератури — ще й наводить окремі статті для різних похідних слів, не забуваючи про фемінітиви.

Сучасний СУМ-20 почали видавати у 2010 році, і його ще не завершено — нещодавно вийшов тільки 11-й том, який закінчується словом ПОЯСНЮВАТИ.

А з рештою слів як? За потреби доводиться звертатися до попередника СУМ-20 — СУМ-11, який видавався в 1970–1980-х роках тією самою «Науковою думкою».

З очевидних причин поводитися з ним (тим, який СУМ-11, зелененький) слід обережно.

  • По-перше, в електронному вигляді (у якому ми здебільшого ним і користуємося) СУМ-11 представлений на різних сайтах, зокрема sum.in.ua, не зовсім правомірно. А отже, там можуть бути помилки, за які автори словника відповідальності не несуть.
  • По-друге, СУМ-11 уже давно й безбожно (укладений за СРСР же) застарів. За 50 років українська мова змінилася: наприклад, у 1993 році повернули літеру Ґ, тож в оригінальному СУМ-11 слів із нею нема. Однак на sum.in.ua бачимо вже ҐАНОК — при цьому є посилання на відскановану сторінку словника, де є «ганок», але нема жодної вказівки, чим керувалися під час заміни Г на Ґ. Чому так? Див. перший пункт.
  • По-третє, у СУМ-11 застарілі не лише слова, а і їхні значення. Чого лише варті комікси — якщо ви раптом не знали, то це пригодницькі (переважно про вбивства, отруєння тощо), рясно ілюстровані книжечки, розраховані на низькі уподобання та смаки. У СУМ-20 цю «красу», звісно, виправили та додали приклади не з «Комуніста України» (де стверджують, що комікси, бойовики та стриптиз відволікають трудящих від класової боротьби), а творів сучасних українських письменників: Юрія Андруховича, Володимира Діброви, Сергія Жадана.

Рекомендований контент

Буремні дев’яності

Який варіант написання коректний? * * * Поміркуємо. 1990-ті роки були тільки у XX столітті. З цього простого факту випливає одразу три висновки: * * * Ще кілька зауважень: * * * Отже, коректними є такі варіанти написання:

Швидкість світла не дорівнює 3 × 105 км/с

Багатозначні числа, які починаються з 10, потребують особливої уваги Числа, які починаються з 10 — наприклад, 102, 109, 1015, 10100, — варто перевіряти з особливою увагою: іноді вони стають ознакою цікавої помилки. Наприклад, читаємо: Швидкість світла приблизно дорівнює 3 × 105 км/с. Але 3 × 105 — це лише 315 км/с. Швидко, але ж ми розуміємо, що світло рухається набагато швидше. Що […]

Як усунути помилку Attempted to divide by zero в MultiTerm

Ця помилка трапляється не тільки в Trados Studio Колись ми вже писали про помилку Attempted to divide by zero в Trados Studio, тепер її впіймав і MultiTerm — безкоштовний додаток для обробки термінологічних баз. Помилка з’являється просто під час звичайного скролінгу термінологічних записів. Що її викликає, як завжди, невідомо, але лікується вона легко: потрібно реорганізувати термбазу. […]

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою