Малюють усі!

Про нейроарт — DALL-E, Midjourney, Starryai тощо
Нейронні мережі на кшталт DALL-E, які генерують неймовірно реалістичні зображення за текстовим описом, неабияк роз’ятрили художників, зокрема оформлювачів і графічних дизайнерів. Навіщо вчитися малювати, якщо комп’ютер намалює набагато більше, швидше та красивіше?
Яке майбутнє чекає художників, зараз сказати важко. Надто свіжа технологія, і поки що вона сприймається як магія. Але складається враження, що у світі художників такі нейронки відігрáють приблизну таку саму роль, яку машинний переклад відіграє у світі перекладачів.
З появою нейронного машинного перекладу серед перекладачів теж запанував розпач: навіщо витрачати роки на опанування професії, у якій усе здатен зробити комп’ютер. Але згодом стало зрозуміло, що живу людину машинний переклад — принаймні в його нинішній інкарнації — замінити не здатен. І замість того, щоб впадати у відчай, варто навчитися його використовувати. А хто не навчиться, буде змушений піти з ринку.
Нейронний машинний переклад підняв планку якості й змусив змінити професію тих перекладачів, які цієї планки не досягали. Так само й DALL-E-подібні нейронні мережі змусять змінити професію тих художників, якість творінь яких не досягає рівня DALL-E.