наш блог

Як змінити розмір шрифту в Trados Studio 

Як змінити розмір шрифту в Trados Studio  - 1

Налаштуйте розмір шрифту в Trados Studio

Інколи шрифт у документах Trados Studio виявляється замалим, і працювати з ним незручно. Наприклад, з ось таким:

Як змінити розмір шрифту в Trados Studio  - 2

Шрифт у Trados Studio можна збільшити. На жаль, робити це доводиться нетривіальним чином.

Натисніть File > Options > на панелі зліва виберіть Font Adaptation. На панелі справа з’являться чотири числових поля — це мінімальний і максимальний розмір шрифту в пунктах для тексту вихідною та цільовою мовами. Збільште ці числа. Вони можуть бути різними для різних мов (поле для вибору мови розташоване в цьому ж діалоговому вікні нижче). Максимальне число зі зрозумілих причин має перевищувати мінімальне.

Рекомендуємо як мінімальний розмір шрифту встановити 12, а максимальний — 14:

Як змінити розмір шрифту в Trados Studio  - 3

Після натискання кнопки OK розмір шрифту зміниться:

Як змінити розмір шрифту в Trados Studio  - 4

Бережіть зір! 

Рекомендований контент

Як змінити розмір шрифту в Trados Studio  - 5

Як усунути помилку «Failed to save target content Cannot find central directory» в Trados Studio

Про способи усунення помилки в Trados Studio Під час спроби згенерувати перекладений документ у Trados Studio (тобто зробити «клін») іноді виникає така помилка: Failed to save target content: Cannot find central directory. Виникає вона через те, що дані вихідного файлу, з якого було створено перекладений вами SDLXLIFF-файлу і який зберігається в ньому, якимось чином було пошкоджено, і через це Trados Studio […]
Як змінити розмір шрифту в Trados Studio  - 6

Реформа англійського правопису Traditional Spelling Revised (TSR)

Про реформу TSR в англійській мові В англійській мові правила орфографії та вимови досить сильно відійшли один від одного, і це ускладнює життя не тільки тих, хто її вивчає, а й самих англомовних. Ті самі букви та буквосполучення в різних ситуаціях читаються по-різному. Класикою цього розладдя стало буквосполучення ough, яке можна прочитати аж дев’ятьма різними […]
Як змінити розмір шрифту в Trados Studio  - 7

Як усунути помилку «Failed to open return package» в Trados Studio

Про ще одну помилку в Trados Studio Якщо під час імпорту пакета Trados Studio пише, що вона Failed to open return package, because it contains a project that does not exist in your setup. це означає, що помилка не в неї, а у вас: ви намагаєтеся імпортувати зворотний пакет для проєкту, якого немає в програмі. […]
Як змінити розмір шрифту в Trados Studio  - 8

Lorem ipsum

Про умовний беззмістовний текст Lorem ipsum — беззмістовний латинський текст, так звана «риба», за допомогою якого оцінюють, який вигляд матиме макет із текстом, поданим тим чи іншим шрифтом. Зазвичай це роблять дизайнери, але він потрібен також для псевдолокалізації. Широкої популярності цей текст набув завдяки попереднику Adobe InDesign — програмі PageMaker, у якій він використовувався як текст-заповнювач за замовчуванням. Lorem ipsum є […]
Як змінити розмір шрифту в Trados Studio  - 9

Ви продаєте не тільки переклад, а й свої знання

Трохи роздумів і спогадів Сучасний технічний перекладач (і не тільки технічний, і не тільки перекладач) має бути допитливим. Навіть не має — мусить. Інструменти, у яких він працює сьогодні, через кілька років буде не впізнати. З’являються нові програми та методи, наявні знання застарівають, і перекладача, який нічим, крім тексту, не цікавиться, починають обганяти допитливіші конкуренти. * * * Напівмістична історія сивої давнини від автора. […]