our blog

How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens

How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 1

Arrange Trados Studio on your laptop screen to make it convenient to work with

When you work with texts, it’s desirable to have two monitors. According to studies, the second monitor allows for productivity gains averaging 25-30%.

It’s nice translating or editing on the computer with two displays: throwing a CAT tool on one monitor and dictionaries with the reference on the other and having a blast. But what should you do if there is no second monitor and the only one you have is too small? Quite a common situation for a translator, particularly a freelancer.

The classic size for a laptop screen is 15 inches. If the screen is smaller, it’s extremely inconvenient to work with; if the screen is larger, the laptop turns out to be too heavy and “ravenous”: its battery dies after a few hours of work.

Let’s consider the working process in Trados Studio and find out what can be sacrificed for the sake of the enlargement of the work pane and how to hide unnecessary elements of the user interface that take up too much space.

The “unprepared” Trados Studio on the 15-inch display looks something like this:

How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 2

As you can see, the work pane here takes up only about one-third of the screen. It is enough for seven segments only. It’s too small for full-fledged activity; too much space is occupied by other elements.

Let’s free some space for the work pane. First, hide the ribbon by pressing Ctrl + F1:

How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 3

The ribbon is minimized, and there is more space: the work pane holds 10 segments now. When needed, you can show the ribbon with the help of the same key combination—Ctrl + F1.

Now it’s time to minimize the project navigation pane on the left. To do this, click the minimize arrow in the top right corner of the pane:

How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 4

The navigation pane is now narrowed but still functional. Its text has been turned into icons. Thus, the work pane occupies the bigger part of the screen, and the number of visible segments has increased to 12. Two simple commands allowed us to make it almost two times larger.

There is also a more radical way of enlarging the work pane (no, we’re not going to sacrifice the font size). Press F11:

How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 5

Trados Studio goes into a special mode when only the work pane is displayed. The rest, including the translation memory, termbase, concordance windows, the ribbon, and even the Windows taskbar, are hidden.

Since this mode displays only the text and hides all additional elements, it is handy for editing, and final self-proofreading before submitting the file when nothing should distract from the text.

To exit the mode, press the same F11 key.

Recommended content

How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 6

How to fix «Failed to save target content: Cannot find central directory» error in Trados Studio

About the ways to fix the issue in Trados Studio When trying to generate a translated document in Trados Studio, this error sometimes occurs: Failed to save target content: Cannot find central directory. It happens because of corrupted data in the source file used to create and store the SDLXLIFF file you translated in Trados […]
How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 7

How to fix «Failed to open return package» error in Trados Studio

About another issue in Trados Studio When importing a package, Trados Studio might say that it Failed to open return package, because it contains a project that does not exist in your setup. That it’s not a Trados Studio issue, but yours: you tried to import a return package for a project Trados Studio doesn’t […]
How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 8

Lorem ipsum

About the dummy or placeholder text Lorem ipsum is a meaningless Latin text, so-called dummy or placeholder text, which is used to estimate how a layout will look with text presented in a particular font. This is usually done by designers, but it is also needed for pseudo-localization. This text became widely popular due to […]
How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 9

You sell not only the translation, but also your expertise

Some thoughts and reflections Modern technical translators have to be inquisitive. They don’t even have to; they must. The tools they use today will become unrecognizable in a few years. New programs and methods emerge, existing knowledge becomes outdated, and translators who are not interested in anything beyond the text are being outpaced by more […]
How to Arrange Trados Studio to Fit Small Screens - 10

Two stories about ChatGPT

Interesting facts about AI In early April 2024, artificial intelligence expert Jeremy Nguyen shared a thing he noticed: for some reason, the unremarkable word delve was used unexpectedly often in the texts generated by ChatGPT. So much often that Paul Graham, co-founder of Y Combinator and noted IT evangelist, considers the presence of this word […]