our blog

How to Enable and Configure Spelling Check in Xliff Editor

How to Enable and Configure Spelling Check in Xliff Editor - 1

Xliff Editor can be configured to underline mistakes like Word

Recent posts in this blog described how to enable check spelling with Microsoft Word spelling engine in the following programs:

Now we shall talk about Xliff Editor. This CAT is a part of the Translation Workspace system, and it works with usual “offline” files by connecting to online resources (translation memory, termbases, etc.). The standard file extension of Xliff Editor file is .xlz.

By default, spelling check “on the go” is not enabled in Xliff Editor. To enable and adjust it, please do the following:

In Xliff Editor, select Tools > Spelling Check Configuration...

How to Enable and Configure Spelling Check in Xliff Editor - 2

Spell Check Configuration dialog window opens. There, select the Use MS Word Spell Checker check box. Then, choose the language in the Language list. If you want to underline words with mistakes immediately as they are typed, set the Check Spelling As You Type check box.

How to Enable and Configure Spelling Check in Xliff Editor - 3

After that, restart Xliff Editor. All erroneous words are now underlined with red lines, like in Word.

Recommended content

How to Enable and Configure Spelling Check in Xliff Editor - 4

Where will experienced translators come from if there are fewer inexperienced ones on the market?

Abstract semi-philosophical considerations Machine translation is gradually pushing out of the market those translators who cannot keep up with it in terms of quality, i.e., those who are not very experienced. As a result, the ratio of experienced to inexperienced translators should theoretically gradually change in favor of the former. This seems to be a […]
How to Enable and Configure Spelling Check in Xliff Editor - 5

How to fix «Failed to save target content: Cannot find central directory» error in Trados Studio

About the ways to fix the issue in Trados Studio When trying to generate a translated document in Trados Studio, this error sometimes occurs: Failed to save target content: Cannot find central directory. It happens because of corrupted data in the source file used to create and store the SDLXLIFF file you translated in Trados […]
How to Enable and Configure Spelling Check in Xliff Editor - 6

How to fix «Failed to open return package» error in Trados Studio

About another issue in Trados Studio When importing a package, Trados Studio might say that it Failed to open return package, because it contains a project that does not exist in your setup. That it’s not a Trados Studio issue, but yours: you tried to import a return package for a project Trados Studio doesn’t […]
How to Enable and Configure Spelling Check in Xliff Editor - 7

Lorem ipsum

About the dummy or placeholder text Lorem ipsum is a meaningless Latin text, so-called dummy or placeholder text, which is used to estimate how a layout will look with text presented in a particular font. This is usually done by designers, but it is also needed for pseudo-localization. This text became widely popular due to […]
How to Enable and Configure Spelling Check in Xliff Editor - 8

You sell not only the translation, but also your expertise

Some thoughts and reflections Modern technical translators have to be inquisitive. They don’t even have to; they must. The tools they use today will become unrecognizable in a few years. New programs and methods emerge, existing knowledge becomes outdated, and translators who are not interested in anything beyond the text are being outpaced by more […]