our blog

How to Get a .sdlxliff File from a Trados Studio Package

How to Get a .sdlxliff File from a Trados Studio Package - 1

There is a simple way to extract .sdlxliff from Trados Studio package

Recently, we already discussed how to extract .xlf file from memoQ XLIFF File (.mqxlz). Users of Trados Studio often encounter the similar challenge: how to extract .sdlxliff bilingual file from Trados Studio package. The procedure is described below; it is even simplier.

1. Like .mqxlz, an .sdlxliff file is the renamed .zip archive. Add the .zip extension to it.

For incoming package:

my_Trados_Studio_return_package.sdlppx -> my_Trados_Studio_return_package.sdlppx.zip

For return package:

my_Trados_Studio_return_package.sdlrpx -> my_Trados_Studio_return_package.sdlrpx.zip

2. Extract everything from this .zip file.

Inside, there are several folders. Two of them (if your package is bilingual) correspond to the source and target languages and are named according to the language codes. For example, if you translate from English into Ukrainian, your folders are named en-US and uk-UA. The .sdlxliff files you need are in the folder of your target language.

Note: This procedure is the same both for incoming and return Trados Studio packages. The only difference is in the fact that there is no translated text in the incoming package.

Recommended content

How to Get a .sdlxliff File from a Trados Studio Package - 2

How to Prevent Data Loss If Your CAT Tool Crashes

Useful tips about working with CATs If your CAT tool crashes and there is a risk of losing the completed portion of your translation, the first priority is to preserve the work you have already done. Only after securing the data should you attempt to fix the issue. Otherwise, you may have to redo the […]
How to Get a .sdlxliff File from a Trados Studio Package - 3

Why Word May Refuse to Check Spelling

Useful tips about working in Word Why Word may refuse to check spelling: Go to File → Options → Proofing, then select the Check spelling as you type checkbox and clear the Hide spelling errors in this document only checkbox (see image). Select the text you want to check, then verify that the correct language […]
How to Get a .sdlxliff File from a Trados Studio Package - 4

How the Ctrl + G Key Combination Works in Different Programs

The Ctrl + G shortcut is one of the most underrated navigation tools across modern applications. Whether you work in a browser, Word, Excel, or a CAT tool, this key combination lets you jump to a specific location instantly—a line, page, cell, segment, or the next match. Because many users rely only on Ctrl + […]
How to Get a .sdlxliff File from a Trados Studio Package - 5

How to Get Rid of Annoying Pop-Ups in Word

Microsoft Word is one of the most popular tools for writing, editing, and formatting documents. However, many users eventually face the same frustration: constant Word pop-ups that interrupt workflow when opening or closing files. These notifications may include error messages, template warnings, or add-in alerts. The good news is that in most cases, you can […]
How to Get a .sdlxliff File from a Trados Studio Package - 6

How to Configure the Enter Key Behavior in Passolo

Passolo software (also known as SDL Passolo) is one of the most user-friendly tools for software localization. However, even experienced Passolo translators may not realize that the Enter key behavior in this program can be customized. Adjusting this setting helps you prevent unwanted automatic confirmation of segments, maintain flexibility during translation, and improve your overall […]