our blog

How to select a rectangular fragment in Word

You can select rectangular fragments in Word

Word offers a lot of commands for selecting text fragments. They are very well-chosen and easy to memorize:

Symbols:

  • SHIFT + →  — one symbol to the right
  • SHIFT + ←  — one symbol to the left

Words:

  • CTRL + SHIFT + →  — one word to the right
  • CTRL + SHIFT + ←  — one word to the left

Lines:

  • SHIFT + END  — from the cursor to the end of the line
  • SHIFT + HOME  — from the cursor to the beginning of the line
  • SHIFT +  ↑ — one line upward
  • SHIFT + ↓  — one line downward

Paragraphs:

  • CTRL + SHIFT +  ↑ — one paragraph upward
  • CTRL + SHIFT + ↓  — one paragraph downward

Pages:

  • CTRL + SHIFT + END  — from the cursor to the end of the page
  • CTRL + SHIFT + HOME  — from the cursor to the beginning of the page

As we see, the distinctive feature all these commands share is the usage of the SHIFT key.

Apart from these selection methods, Word offers another astonishing opportunity known to a few: one can select random rectangular text fragments.

Where can this feature come in handy?

Let’s say you have a text fragment like this:

And you need to delete the bullets—those circles in the list lines. How to do it quickly?

You can delete them one by one. You can use AutoCorrect—replace “a circle with a space” with “nothing.” You can also take advantage of the circles being placed aside from the text, select them all at once, and delete them all at once.

In other words, there are only two actions to do:

1. Press and hold the ALT key (not SHIFT!), select an area in the file capturing all the circles and leaving the text intact:

2. Press the DELETE key:

And that’s it—all the circles are gone.

The only thing is that it’s impossible to do this rectangular selection without a mouse.

Recommended content

How to get rid of the “Failed to save target content: The illustration <…> was moved between paragraphs” error in Trados Studio

Sometimes it is easier to remove an error than to find its reason Here is what we’ve got this time: Failed to save target content: The illustration <…> was moved between paragraphs. The error occurs when you try generating a “clean” translated document. The message suggests that the document has undergone either source editing or […]

Everybody paints!

About neural art: DALL-E, Midjourney, Starryai, etc. Neural networks, such as DALL-E, which generate impossible realistic images with a text description have brought dramatic distress among artists, especially illustrators and graphic designers. Why learn to paint if the computer can paint more, better, and more quickly? Today, it is hard to say what kind of future […]

About the differences between human and machine translation

Semi-philosophical note 1. Translation is technically sense rendering. 2. Machines are unable to operate senses. Conclusion: machine translation is no translation. “Machine translation” is an oxymoron: translation cannot be done by a machine. If it is performed by a machine, it is no translation; if it is performed by a human, it is not machine […]

How to remove the “The translation memory … could not be opened” error in Trados Studio

What danger lies in clouds When several translators are working on a big project simultaneously, it seems very alluring to put the translation memory in some cloud, connect all the vendors to it, and the translations of one of them will be immediately available to all the others as if working with a server or […]

The Philippines and the Spanish language

Linguogeographic notes In 1542, two islands of the archipelago, which would receive the name of the Philippines later,—Leyte and Samar—were named Felipinas after Philip (Felipe) II, the king of Spain at that time. After that, the name of “the Philippines” (Las Islas Filipinas) was extended to the whole archipelago. Up to 1989, for almost 400 years, the Philippines have […]