our blog

How to select a rectangular fragment in Word

You can select rectangular fragments in Word

Word offers a lot of commands for selecting text fragments. They are very well-chosen and easy to memorize:

Symbols:

  • SHIFT + →  — one symbol to the right
  • SHIFT + ←  — one symbol to the left

Words:

  • CTRL + SHIFT + →  — one word to the right
  • CTRL + SHIFT + ←  — one word to the left

Lines:

  • SHIFT + END  — from the cursor to the end of the line
  • SHIFT + HOME  — from the cursor to the beginning of the line
  • SHIFT +  ↑ — one line upward
  • SHIFT + ↓  — one line downward

Paragraphs:

  • CTRL + SHIFT +  ↑ — one paragraph upward
  • CTRL + SHIFT + ↓  — one paragraph downward

Pages:

  • CTRL + SHIFT + END  — from the cursor to the end of the page
  • CTRL + SHIFT + HOME  — from the cursor to the beginning of the page

As we see, the distinctive feature all these commands share is the usage of the SHIFT key.

Apart from these selection methods, Word offers another astonishing opportunity known to a few: one can select random rectangular text fragments.

Where can this feature come in handy?

Let’s say you have a text fragment like this:

And you need to delete the bullets—those circles in the list lines. How to do it quickly?

You can delete them one by one. You can use AutoCorrect—replace “a circle with a space” with “nothing.” You can also take advantage of the circles being placed aside from the text, select them all at once, and delete them all at once.

In other words, there are only two actions to do:

1. Press and hold the ALT key (not SHIFT!), select an area in the file capturing all the circles and leaving the text intact:

2. Press the DELETE key:

And that’s it—all the circles are gone.

The only thing is that it’s impossible to do this rectangular selection without a mouse.

Recommended content

How to get rid of the “Attempted to divide by zero” error in MultiTerm

This error appears not only in Trados Studio We wrote about the Attempted to divide by zero error in Trados Studio before, and now it has been caught by MultiTerm, a free app for processing termbases. The error appears right during simple scrolling through term records. What causes this error, typically, is unknown, but it […]

How to translate TXLF Wordfast files in Trados Studio

Trados Studio can be used to translate .txlf Wordfast files If you do not have or do not like or do not work in Wordfast, you can translate its files in Trados Studio. Trados Studio knows well how to process different file types (Word, Excel, HTML and many, many others). To teach your Trados Studio to work with TXLF Wordfast files means to […]

How to enable spelling check by Word spell checker in Trados Studio

About switching the spelling check to Word spell checker in Trados Studio By default, Trados Studio checks spelling using the free Hunspell dictionaries, but you can enable the Word spelling module in Trados Studio instead. This is how to do it: We recommend checking the Check spelling as you type checkbox: Trados Studio will highlight […]

Difference between the Language codes and the Country ones

So, what is the difference between the Language codes and the Country ones? Two-digit language codes should not be confused with two-digit country codes. In Ukraine, the most confusing code is the UK code: when it comes to languages, it means Ukrainian, when it comes to countries, it means United Kingdom (but not Ukraine at […]

Reasons why your translation volume may be different from the client’s one

The volume of translation for the customer and the translator is not always the same There are times when a client sends you 5K words for translation, but your CAT tool thinks they gave you 10K (the volume of technical translations is usually measured in words). No one wants to do extra work. Before you […]