наш блог

Як позбутися помилки «Argument {0} is out of range» у Trados Studio 

Як позбутися помилки «Argument {0} is out of range» у Trados Studio  - 1

Помилку «Argument {0} is out of range» у Trados Studio легко усунути

Одна з дивовижних помилок Trados Studio інколи виникає під час спроби зберегти переклад — тобто після натискання комбінації клавіш Ctrl + S. Виглядає вона ось так:

Як позбутися помилки «Argument {0} is out of range» у Trados Studio  - 2

Для неспеціаліста таке повідомлення вкрай малоінформативне. Точніше кажучи, взагалі безглузде — не зрозуміло взагалі нічого. До того ж Trados Studio забороняє зберегти файли, і вам здається, що результати вашої праці втрачено.

Не поспішайте імпортувати пакет Trados Studio заново! Якщо ви це зробите, ви дійсно втратите результати своєї праці.

Наш досвід показує, що така помилка виникає, лише якщо відкрити відразу кілька файлів пакета одночасно за встановленого прапорця Include subfolders:

Як позбутися помилки «Argument {0} is out of range» у Trados Studio  - 3

Вихід — відкривати файли не «купою», а по одному. У такому разі Trados Studio зберігає внесені зміни як слід.

Таким чином, якщо у вас виникла ця помилка, алгоритм збереження виконаного перекладу такий:

  • Закрити файли, не вносячи зміни в них (власне, іншого варіанта на цьому етапі у вас і нема).
  • Зняти прапорець Include subfolders.
  • Відкриваючи документи по одному, вставити в таргет свій переклад із пам’яті перекладів, «перезабиваючи» ним уже існуючий переклад, якщо він є, за допомогою комбінації клавіш Ctrl + T. (Ви ж підтверджували сегменти з Ctrl + Enter, коли виконували переклад? Сподіваємося, що так, інакше цей метод не спрацює.)
  • Зберегти документи звичним чином — натискаючи Ctrl + S

Рекомендований контент

Як позбутися помилки «Argument {0} is out of range» у Trados Studio  - 4

Як перекладати українською англійські скорочення A.D., B.C., BCE і CE

Англійські скорочення A.D. і B.C. A.D. — скорочення від латинського Anno Domini («у літо Господнє»), яке, своєю чергою, є частиною фрази Anno Domini Nostri Iesu Christi («у рік Господа нашого Ісуса Христа»). З’явилося воно в Європі в ранньому середньовіччі. Сама система літочислення «від Різдва Христового» з’явилась у VI столітті; її розробив римський монах Діонісій Малий. B.C. — скорочення від Before Christ (букв. «до [народження] Христа»). […]
Як позбутися помилки «Argument {0} is out of range» у Trados Studio  - 5

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]
Як позбутися помилки «Argument {0} is out of range» у Trados Studio  - 6

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою
Як позбутися помилки «Argument {0} is out of range» у Trados Studio  - 7

Як вводити спеціальні символи

Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]
Як позбутися помилки «Argument {0} is out of range» у Trados Studio  - 8

Що таке нерозривний пробіл

Не всі пробіли однаково корисні! Погляньмо на текст нижче: Пересічні люди зазвичай не помічають у ньому нічого особливого. Але ті, чия робота хоч якось пов’язана з текстами, одразу помітять: цей абзац зовсім невдало розбито на рядки. Ми бачимо: Докладніше: Як бачимо, у цьому абзаці подекуди за правилами потрібно використовувати пробіли, але бажано, щоб ці пробіли не були в кінці рядку, бо так текст виглядатиме […]