наш блог

Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …»

Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …» - 1

Про ще одну помилку Trados Studio

Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …» - 2

Розбираємо помилку Trados Studio:

Failed to load project from ...

There is an error in XML document (X, Y). Unexpected end of file has occurred.

Unexpected end of file while parsing Name has occurred.

Помилка викликана порушенням структури SDLPROJ-файлу. Таке трапляється, наприклад, через несподіване завершення роботи Trados Studio в той момент, коли вона щось у нього записувала.

У SDLPROJ-файлі зберігається інформація про те, які файли входять у проєкт і де вони розташовані на диску. Якщо його пошкоджено, то виходить, що файли проєкту фізично є, але Trados Studio не знає, де саме.

Як усунути:

  • Перейдіть до папки з SDLPROJ-файлом. Вона вказана в повідомленні про помилку.
  • Видаліть пошкоджений SDLPROJ-файл.
  • Запустіть Trados Studio.
  • Створіть відповідний проєкт заново, підключивши вихідну пам’ять (або пам’яті) перекладів.
  • За потреби претранслюйте нею (ними) файли проєкту.

Докладно про цю помилку можна дізнатися тут.

 

Цей допис у нашому телеграм-каналі.

Рекомендований контент

Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …» - 3

Як називаються прихильники й противники ШІ

Цікаві факти про штучний інтелект Кілька термінів, які зовсім недавно увійшли в ужиток з огляду на різке прискорення розвитку штучного інтелекту і появу потужних LLM-моделей:   Цей допис у нашому телеграм-каналі.
Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …» - 4

Про змішування стилів перекладу

Поради щодо граматики і стилістики Час від часу нам надходять на переклад так звані Codes of Conduct — кодекси ділової поведінки. Це внутрішні документи великих компаній, призначені для їхніх працівників. У них докладно розписано, як діяти в різних ситуаціях — якщо залицяється начальник, якщо від колеги тхне, якщо конкурент пропонує хабар в обмін на дані про клієнтів […]
Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …» - 5

Штучний інтелект — не інтелект

Трохи роздумів про штучний інтелект Щоб запрацював ШІ-чатбот на кшталт ChatGPT, спершу потрібно натренувати велику мовну модель (LLM), на яку він спирається, на величезному обсязі текстових даних. Сучасні LLM тренують майже на всьому, що знайдеться в інтернеті. Згенеровані чатботами тексти настільки схожі на «людські», що їх (чатботів) називають штучним інтелектом. Є люди, які довіряють їм більше, […]
Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …» - 6

Правопис складених підрядних сполучників

Поради щодо граматики й стилістики Перелічені нижче словопотяги офіційно називаються складені підрядні сполучники. Якщо у вашому тексті отаке страховисько опинилося на початку речення або звороту — після тире, дужки тощо, — то, найімовірніше, але не завжди, кома в ньому не пишеться (кому цікаво чому: див. Український правопис, § 158, ч. II, п. 3, прим. 8, це на стор. 225). Але якщо ви небайдужі […]
Як усунути помилку Trados Studio «Failed to load project from …» - 7

Звідки з’являтимуться досвідчені перекладачі, якщо недосвідчених на ринку меншає

Абстрактні напівфілософські міркування Машинний переклад потроху витискає з ринку тих перекладачів, які не можуть наздогнати його за якістю, — тобто не дуже досвідчених. Унаслідок цього співвідношення досвідчених і недосвідчених теоретично має поступово змінюватися на користь перших. Здавалося б, це привід для радощів. Але досвідчений перекладач — це, власне кажучи, недосвідчений, який набрався досвіду. Постає питання: з кого […]