our blog

How to quickly replace straight quotation marks with chevrons in memoQ

In memoQ, you can change all straight quotes in the text to chevrons with one command

In the previous post, we learned to convert straight quotes into guillemets in Trados Studio at one blow. In this post, we’ll learn to perform the same operation in memoQ. This is how it’s done.

Open the replace dialog box. Press CTRL+H and the Quick find and replace box will appear:

(The screenshots are taken in memoQ 8.7, they are similar in other versions.)

We need to access additional parameters; therefore, select Change these to expand the dialog box (its name will change to Advanced Find And Replace):

Uncheck Source text (we need to perform the replacement in the translated text only) and click the button to toggle between plain-text and regular-expression search—the one with angle brackets to the right from the Find what field. The dialog box will transform again:

After that, enter "(.+?)" in the Find what field and «$1» in the Replace with field.

Precautions associated with the similar operation in Trados Studio are also valid here; this method fails in the following cases:

  • When the text contains a mistake: either the opening or closing quote is missing.
  • When the fragment is big, the opening and closing quotes of the pair are found in different segments.
  • When at least one quote is used as a symbol for an inch.

However, during this replacement, unlike Trados Studio, the tags between the straight quotation marks remain; i.e., memoQ cares about them more than Trados Studio. However, we don’t recommend selecting Replace all: it’s better to look through each case thoroughly.

Recommended content

How to get rid of the “Could not load file or assembly or one of its dependencies” error in Trados Studio

A post for translators working with WorldServer WSXZ packages As it is already known, starting from version 2021, Trados Studio has forgotten how to work with WSXZ packages out of the box. To work with them, you need to install a special plug-in beforehand: WorldServer Compatibility Pack for SDL Trados Studio. To download the plug-in, an […]

How to get rid of the “ActiveX control cannot be instantiated because the current thread is not in a single-threaded apartment” error in Trados Studio

We’ve caught another Trados Studio error Here is the message: ActiveX control <…> cannot be instantiated because the current thread is not in a single-threaded apartment. It can be translated into human language as follows: “Something has happened somewhere, and it can be removed in some way. And now press OK because you have no […]

How to get rid of the “We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them” error in Trados Studio

A Trados Studio error that occurs in a regular situation This Trados Studio error occurs when you try importing a return package from the translator: We found problems with some of the filenames in this package and we will attempt to fix them. We recommend that you verify the filenames after the import is done. […]

How to watch lots of webinars and stay sane

Chaotic notes from someone who watches lots of webinars * * * Increasing playback speed is a life-saving action. YouTube provides two magical key combinations: SHIFT + → (speed up by 25%) і SHIFT + ← (slow down by 25%). You can speed up a video a maximum of 2 times and slow it down up to 4 times. You tend […]

Claude Émile Jean-Baptiste Litre

An interesting and little-known story about the liter symbol The preamble. There is a general rule: if a unit of measurement is named after a person, its symbol must be capitalized. Example: there was once a lord Kelvin, named William Thomson. The unit of temperature measurement was named after him, kelvin. It is a common […]