our blog

File formats that actually are the regular ZIP archives

File formats that actually are the regular ZIP archives - 1

Some file formats are actually the regular ZIP archives

Half of the files we use for translation are actually regular ZIP archives with a modified extension. This means that there is no point in archiving them, because they are already archives. But if you change the extension to ZIP and unzip them, you’ll find some interesting things inside.

Below are some file formats that only pretend to be regular files but are actually ZIP archives.

All Microsoft Office files with an extension ending with X:

  • DOCXWord
  • XLSXExcel
  • PPTXPowerPoint

XLZ is essentially an archived XLIFF or XLF

Trados Studio:

  • SDLPPX—incoming package
  • SDLRPX—return package
  • WSXZWorldServer incoming and return package for Trados Studio

memoQ:

  • MQXLZ—compressed MQXLIFF
  • MQOUT—incoming package
  • MQBACK—return package

STAR Transit:

  • PPFTransit NXT incoming package
  • TPFTransit NXT return package

Wordfast:

  • GLP—package for translation

Recommended content

File formats that actually are the regular ZIP archives - 2

Where will experienced translators come from if there are fewer inexperienced ones on the market?

Abstract semi-philosophical considerations Machine translation is gradually pushing out of the market those translators who cannot keep up with it in terms of quality, i.e., those who are not very experienced. As a result, the ratio of experienced to inexperienced translators should theoretically gradually change in favor of the former. This seems to be a […]
File formats that actually are the regular ZIP archives - 3

How to fix «Failed to save target content: Cannot find central directory» error in Trados Studio

About the ways to fix the issue in Trados Studio When trying to generate a translated document in Trados Studio, this error sometimes occurs: Failed to save target content: Cannot find central directory. It happens because of corrupted data in the source file used to create and store the SDLXLIFF file you translated in Trados […]
File formats that actually are the regular ZIP archives - 4

How to fix «Failed to open return package» error in Trados Studio

About another issue in Trados Studio When importing a package, Trados Studio might say that it Failed to open return package, because it contains a project that does not exist in your setup. That it’s not a Trados Studio issue, but yours: you tried to import a return package for a project Trados Studio doesn’t […]
File formats that actually are the regular ZIP archives - 5

Lorem ipsum

About the dummy or placeholder text Lorem ipsum is a meaningless Latin text, so-called dummy or placeholder text, which is used to estimate how a layout will look with text presented in a particular font. This is usually done by designers, but it is also needed for pseudo-localization. This text became widely popular due to […]
File formats that actually are the regular ZIP archives - 6

You sell not only the translation, but also your expertise

Some thoughts and reflections Modern technical translators have to be inquisitive. They don’t even have to; they must. The tools they use today will become unrecognizable in a few years. New programs and methods emerge, existing knowledge becomes outdated, and translators who are not interested in anything beyond the text are being outpaced by more […]