наш блог

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Chrome і Firefox 

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Chrome і Firefox  - 1

Ваш браузер може перевіряти орфографію так само, як і Word

Ми вже обговорили, як налаштувати перевірку орфографії у Word, memoQ, Wordfast, Trados Studio та Passolo. Усі ці програми — самостійне ПЗ для комп’ютерів. Але існує чимало CAT-інструментів іншого типу — так звані SaaS («Software as a Service», програмне забезпечення як послуга). Це служби, які передбачають онлайновий доступ до серверів, що дають змогу виконати переклад. Таких служб багато; найпопулярніші — MateCat, smartCAT, MemSource, SmartLing, CrowdIn, Google Translator Toolkit (він же GTT) тощо, і їхня популярність росте.

Для доступу до таких SaaS-них CAT-програм використовується звичайний браузер. Виходить, він виконує роль CAT-програми. Такому підходу притаманні свої плюси й мінуси, але так чи інакше виникає проблема: як перевіряти орфографію безпосередньо в браузері, причому бажано так само, як це робить Word.

Звичайно, більшість онлайнових CAT-програм дають змогу експортувати текст у файл, орфографію в якому потім можна перевірити звичними офлайновими методами, а потім — внести виправлення у відповідні місця в онлайновому документі. Але такий метод доволі незручний.

Існує набагато простіший спосіб: якщо ви використовуєте Chromе або Firefox, установіть розширення LanguageTool. LanguageTool — це безкоштовне програмне забезпечення з відкритим відхідним кодом, яке допомагає виявляти орфографічні помилки.

Після встановлення розширення LanguageTool починає підкреслювати всі невідомі (йому) слова червоними лініями — так само, як це робить Word. Текст перевіряється в усіх полях, які допускають введення. Наприклад, ось який вигляд має текст цього поста, який я набираю:

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Chrome і Firefox  - 2

Як бачимо, з «кішками» LanguageTool не знайомий: їхні назви підкреслені :)

У користувачів, які працюють із кількома мовами, є додаткова перевага: LanguageTool дає змогу перевіряти орфографію одразу кількома мовами.

Ось офіційний вебсайт LanguageTool, з якого можна завантажити окрему програму LanguageTool і модулі для різних платформ: https://languagetool.org/

Сторінка LanguageTool в інтернетмагазині Chrome: https://chrome.google.com/webstore/detail/languagetool-grammar-and/oldceeleldhonbafppcapldpdifcinji

Розширення LanguageTool для Firefox: https://addons.mozilla.org/ru/firefox/addon/languagetool

Рекомендований контент

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Chrome і Firefox  - 3

Клавіатурні команди, які запускають програми у Windows

Багато користувачів Windows навіть не здогадуються, що за допомогою простих клавіатурних команд можна відкривати потрібні програми швидше, ніж мишкою чи через меню Пуск. Якщо ви постійно працюєте з кількома офісними програмами, як-от Word, Excel або Outlook, ці гарячі сполучення клавіш Windows допоможуть заощадити десятки хвилин щодня. Основні клавіатурні команди для запуску програм У Windows 10 і […]
Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Chrome і Firefox  - 4

Як ввести символ табулятора в таблиці Word

Більшість користувачів Microsoft Word знають, що клавіша Tab створює відступ у тексті. Якщо поставити курсор посеред звичайного абзацу й натиснути Tab, програма вставляє символ табуляції — прихований форматувальний знак, який дає змогу красиво вирівнювати текст. Це одна з базових, але дуже потужних функцій Word, адже вона допомагає робити структуровані списки, оформлювати колонки, надавати тексту табличний вигляд, […]
Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Chrome і Firefox  - 5

Як перекладати українською англійські скорочення A.D., B.C., BCE і CE

Англійські скорочення A.D. і B.C. A.D. — скорочення від латинського Anno Domini («у літо Господнє»), яке, своєю чергою, є частиною фрази Anno Domini Nostri Iesu Christi («у рік Господа нашого Ісуса Христа»). З’явилося воно в Європі в ранньому середньовіччі. Сама система літочислення «від Різдва Христового» з’явилась у VI столітті; її розробив римський монах Діонісій Малий. B.C. — скорочення від Before Christ (букв. «до [народження] Христа»). […]
Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Chrome і Firefox  - 6

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]
Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Chrome і Firefox  - 7

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою