наш блог

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Xliff Editor

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Xliff Editor - 1

Xliff Editor можна налаштувати так, щоб він підкреслював слова з помилками, як Word

У попередніх постах цього блогу ми розглянули, як увімкнути перевірку орфографії за допомогою модуля Microsoft Word у таких програмах:

Дійшла черга до Xliff Editor. Ця CAT-програма є частиною екосистеми Translation Workspace. Вона працює зі звичайними офлайновими файлами з підключенням до онлайнових ресурсів (баз перекладів, термбаз тощо). Стандартне розширення файлу Xliff Editor — XLZ.

За замовчуванням миттєва перевірка орфографії в Xliff Editor не ввімкнута. Аби ввімкнути й настроїти її, виконайте такі дії:

У Xliff Editor виберіть Tools > Spelling Check Configuration...

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Xliff Editor - 2

З’явиться діалогове вікно Spell Check Configuration. У ньому встановіть прапорець Use MS Word Spell Checker. Потім виберіть мову в списку Language. Якщо ви бажаєте, щоб неправильно написані слова підкреслювались одразу під час набирання, установіть прапорець Check Spelling As You Type.

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Xliff Editor - 3

Після цього перезапустіть Xliff Editor. Усі слова, які містять орфографічні помилки, підкреслюватимуться червоними лініями, як у Word.

Рекомендований контент

Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Xliff Editor - 4

Як перекладати українською англійські скорочення A.D., B.C., BCE і CE

Англійські скорочення A.D. і B.C. A.D. — скорочення від латинського Anno Domini («у літо Господнє»), яке, своєю чергою, є частиною фрази Anno Domini Nostri Iesu Christi («у рік Господа нашого Ісуса Христа»). З’явилося воно в Європі в ранньому середньовіччі. Сама система літочислення «від Різдва Христового» з’явилась у VI столітті; її розробив римський монах Діонісій Малий. B.C. — скорочення від Before Christ (букв. «до [народження] Христа»). […]
Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Xliff Editor - 5

Як перекладати TXLF-файли Wordfast у Trados Studio

TXLF-файли Wordfast можна перекладати в Trados Studio Якщо у вас немає Wordfast, ви в ньому не працюєте або він просто вам не подобається, ви можете перекладати файли Wordfast у Trados Studio. Trados Studio добре знає, як працювати з файлами різних типів (Word, Excel, HTML і багатьма іншими). Аби навчити Trados Studio працювати з TXLF-файлами Wordfast, потрібно «пояснити» їй, що вони собою являють. TXLF-файл — це насправді звичайний файл стандарту XLIFF зі зміненим розширенням. Тому […]
Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Xliff Editor - 6

Як швидко створити дерево підпапок

Існує спосіб створити ціле дерево підпапок однією командою
Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Xliff Editor - 7

Як вводити спеціальні символи

Під час роботи з текстом часто виникає потреба ввести певний спецсимвол — знак євро, градуса, символ параграфа, апостроф тощо. Можна, звичайно, щораз відкривати «Таблицю символів» і копіювати потрібні символи з неї. Але це довго. А якщо таких символів багато, постає питання — як вводити їх швидко. Є відносно простий і швидкий спосіб вставляти в текст спецсимволи. Для […]
Як увімкнути й налаштувати перевірку орфографії в Xliff Editor - 8

Що таке нерозривний пробіл

Не всі пробіли однаково корисні! Погляньмо на текст нижче: Пересічні люди зазвичай не помічають у ньому нічого особливого. Але ті, чия робота хоч якось пов’язана з текстами, одразу помітять: цей абзац зовсім невдало розбито на рядки. Ми бачимо: Докладніше: Як бачимо, у цьому абзаці подекуди за правилами потрібно використовувати пробіли, але бажано, щоб ці пробіли не були в кінці рядку, бо так текст виглядатиме […]